Nunca sabré cuando
será la última vez
que vea mis ojos
que han dicho tantos poemas de amor
y que han llorado torrenciales de mares.
que vea mis ojos
que han dicho tantos poemas de amor
y que han llorado torrenciales de mares.
¿Cuáles serán mis
últimas palabras?
¿Hacía quién habrán sido dirigidas?
ni si habrá valido la pena
este viaje que hemos emprendido
en barcos de baúles llenos de sorpresas
y de costales llenos de dolor.
¿Hacía quién habrán sido dirigidas?
ni si habrá valido la pena
este viaje que hemos emprendido
en barcos de baúles llenos de sorpresas
y de costales llenos de dolor.
¿Cuándo
será la última vez que mi tinta
derrame tanto llanto
como un aullido profundo de lobo herido?
¿Si el último bocado que probaré será de
la comida favorita envenenada
o de sopa insípida como mi vida deshabitada?
derrame tanto llanto
como un aullido profundo de lobo herido?
¿Si el último bocado que probaré será de
la comida favorita envenenada
o de sopa insípida como mi vida deshabitada?
¿Cuál
habrá sido el último beso dado?
¿Cuál el robado?
sería terrible que el de hace 8 años
¿Cuál será la última despedida será un adiós definitivo
o un hasta pronto que no ha llegado?
¿Cuál el robado?
sería terrible que el de hace 8 años
¿Cuál será la última despedida será un adiós definitivo
o un hasta pronto que no ha llegado?
Tal
vez nunca sabré
dónde fueron enterradas mis esperanzas
que he dado a los otros
serán cuerpos sepultados
o semillas de cerezo que sarán frutos frescos?
nunca sabré a qué cofre o a que abismo
se ha ido todo el amor que he guardado
en mi piel virgen?
¿Nunca sabré si he gastado tantas palabras
sin actos fecundos?
ni si todo ha sido un juego
un embuste
un capricho
o cobardía
¿O fue realmente amor del bueno?
Ni si quiera sé si seré asesinada en una calle de adoquín
cuando por la mañana pretenda abordar el autobús
rumbo a la escuela,
si la causa ha sido buena o si la causa ha sido mala,
si los líderes libertarios estarán dispuestos a enfrentar a la mafia,
o si los revolucionarios traidores y comprados
serán los nuevos fascistas
ni si encontraré del otro lado
el rostro de Dios humedecido de tristeza.
dónde fueron enterradas mis esperanzas
que he dado a los otros
serán cuerpos sepultados
o semillas de cerezo que sarán frutos frescos?
nunca sabré a qué cofre o a que abismo
se ha ido todo el amor que he guardado
en mi piel virgen?
¿Nunca sabré si he gastado tantas palabras
sin actos fecundos?
ni si todo ha sido un juego
un embuste
un capricho
o cobardía
¿O fue realmente amor del bueno?
Ni si quiera sé si seré asesinada en una calle de adoquín
cuando por la mañana pretenda abordar el autobús
rumbo a la escuela,
si la causa ha sido buena o si la causa ha sido mala,
si los líderes libertarios estarán dispuestos a enfrentar a la mafia,
o si los revolucionarios traidores y comprados
serán los nuevos fascistas
ni si encontraré del otro lado
el rostro de Dios humedecido de tristeza.
No hay comentarios:
Publicar un comentario